Вход Регистрация

arabian desert перевод

Голос:
"arabian desert" примеры
ПереводМобильная
  • əˈreɪbɪənˈdezət
    геогр.
    Аравийская пустыня (северо-восточная часть Сахары; в Египте)
  • arabian:    1) аравиец; аравийка2) _уст. араб3) аравийский4) _уст. арабский _Id: the Arabian bird феникс; чудо, уникум
  • desert:    1) пустыня Ex: the Sahara D. пустыня Сахара Ex: near desert полупустыня2) необитаемое, пустынное место3) глушь4) сухая, неинтересная тема; скука5) пустынный, безлюдный, необитаемый Ex: desert street
  • anglo-arabian:    Англо-арабская лошадь
  • arabian adventure:    Арабские приключения (фильм)
  • arabian basin:    Аравийская котловина
  • arabian bird:    Arabian birdсказочная птица Фениксarabian birdсказочная птица Феникс
  • arabian camel:    1) _зоол. верблюд одногорбый, дромадер, джеммель (Camelus dromedarius)
  • arabian carpetshark:    Персидская кошачья акула
  • arabian catshark:    Аравийская пятнистая акула
  • arabian chuckor:    орнит.черноголовый кеклик (Alectoris melanocephala)
  • arabian gods:    Божества арабской мифологии
  • arabian gulf:    Арабский залив
  • arabian horse:    Arabian Horse (album)
  • arabian ibex:    см. Nubian ibex
  • arabian jasmin:    жасмин индийский (Jasminum sambac)
Примеры
  • She was one of the first non-Arabs to travel through the southern Arabian Desert.
    Старк была одной из первых исследователей неарабского происхождения, побывавших на юге Аравийских пустынь.
  • Inspired by an Arabian desert flower, the architectural shape of the tower demands highly adaptable formwork.
    Для задуманной архитекторами причудливой формы здания нужна опалубка, которая легко приспосабливается к любым контурам.
  • In the Arabian desert He was in solitude, but in a sheik's tent He found friends and helpers.
    Среди пустыни Аравийской Он был в одиночестве, но в шатре Шейха Он нашел друзей и пособников.
  • The people of Jerusalem knew that this meant the coming of one of those hot-wind sandstorms from the Arabian desert.
    Жители Иерусалима знали, что это говорит о приближении одной из тех суховейных песчаных бурь, которые приходят из Аравийской пустыни.
  • Saudi Arabia alleges that damage was caused to large areas of the northeastern Saudi Arabian desert by pollutants from the oil fires.
    Саудовская Аравия утверждает, что ущерб был причинен крупным районам северо-восточной пустынной территории Саудовской Аравии загрязнителями от нефтяных пожаров.
  • However, Bethlehem is affected also by annual waves of hot, dry, sandy and dust Khamaseen winds from the Arabian Desert, during April, May and mid-June.
    На Вифлеем также влияют ежегодные волны горячих, сухих песчаных и пыльных ветров-хамсинов из Аравийской пустыни в апреле, мае и середине июня.
  • In the opinion of the Panel, it is possible that the desert surface, groundwater, and ecology of the Saudi Arabian desert were damaged as a result of the oil fires and the extensive movements of military personnel and equipment.
    По мнению Группы, в результате горения нефти и массового передвижения войск и техники поверхности пустыни, подземным водам и экологии пустыни Саудовской Аравии был нанесен ущерб.
  • This initial flight over the Arabian desert is known as al-Isra', "the Journey". Islamic tradition adds that he was accompanied by a host of angels who ministered to him and, when he arrived at Jerusalem, he dismounted and prayed with pious Jews and Christian monks.
    Этот первый полет над аравийской пустыней известен как ал-Исра, Путешествие. Исламское предание добавляет, что пророка сопровождал сонм ангелов, прислуживающих ему, и когда он прибыл в Иерусалим и спустился с горы, то начал молиться с благочестивыми иудейскими и христианскими монахами.